Linum Catalogus

43 Weerstanden & herverdampingsbakjes ©Linum Dopo aver tagliato il cavo riscaldante alla lunghezza richiesta infilare il cappuccio ECPC sull’estremità e provvedere alla chiusura con il phon. After cutting the heating cable at the required length, slide the ECPC cap over the cable en d and shrink wit h heat gun. Tagliare e rimuovere l’isolamento per 40mm. Score and remove 40mm of insulation jacket. Tagliare il nucleo e liberare i conduttori. Score the core and uncover the bus wires. 1. 2. 5. 3. 4. Taglierino Cutter Estremità sigillata - Sealed end Estremità da alimentare - Power connection end KRSC0001 Aria calda Hot Air Phon industriale Heat gun REV. 0-2017 Dopo aver tagliato il cavo riscaldante alla lunghezza richiesta infilare il cappuccio ECPC sull’estremità e provvedere alla chiusura con il phon. After cutting the heating cable at the required length, slide the ECPC cap over the cable end and shrink with heat gun. 1. Estremità sigillata - Sealed nd KRSC0001 Aria calda Hot Air Phon industriale Heat gun REV. 0-2017 LINUM® ZELFREGELENDE WEERSTANDEN MET ENKELE ISOLATIEMANTEL • Het afgegeven vermogen varieert automatisch naargelang de omgevingstemperatuur • Energiebesparend: bij stijgende omgevingstemperatuur daalt het vermogen • Afknipbaar op gewenste lengte, zonder verlies van thermische eigenschappen • Aansluiting door koperkabels aan 1 zijde te verbinden met “+” en “-” van de stroomkabel, andere zijde dient met een eindkap afgesloten te worden • Isolatiemantel vervaardigd uit TPE • Vrij van oververhitting • Minimium installatietemperatuur: -30°C • Toepassingen: nijverheid - koelinstallaties - bouw waar extra versteviging noodzakelijk is • Minimum buigstraal: 25 mm • Leverbaar per meter, verpakt per rol van 100 meter KENMERKEN: • Minimum gebruikstemperatuur: -30°C • Maximum door het lint verdraagbare temperatuur onder spanning: 65°C (buiten spanning: 85°C) • Bevestiging: volledige overdekking met zelf- klevende alu-band (+ glasvezelband) • Isolatieweerstand: > 500 MOhm 1. Koperkabel 2. Halfgeleider matrix 3. Isolatiemantel in TPE Weerstanden c:100 m:65 y:0 k:0 VLAKKE UITVOERING ENKELE ISOLATIEMANTEL CODE Vermogen* Watt/m Spanning Diameter Koperkabel mm² Afmetingen Max. lengte in 1 stuk Veiligheden VWC-221 12 230 V 1 8 x 4 mm 170 m 20 A VWC-222 18 230 V 1 8 x 4 mm 150 m 25 A VWC-223 24 230 V 1 8 x 4 mm 120 m 25 A VWC-224 28 230 V 1 8 x 4 mm 100 m 25 A VWC-225 34 230 V 1 8 x 4 mm 90 m 25 A *: vermogen bij 0°C 3 2 1 INSTALLATIEKIT VOOR ZELFREGELENDE WEERSTANDEN MET ENKELE ISOLATIEMANTEL • Inhoud: 1 eindkap + 1 krimpkous Ø6 mm + 2 krimpkousen Ø3,2 mm CODE Omschrijving Voor types Verpakking VWC-441 Installatiekit voor zelfregelende weerstanden met enkele isolatiemantel VWC-22x/23x/24x Per stuk Eindstuk Connectie 1 Dopo aver tagliato il cavo risc ld nte all lunghezz richiesta infilare il cappucc o ECPC sull’estremità e provvedere alla chiusura con il phon. After cutting the heating cable at the required ngth, slide the ECPC cap ov r the cable end and s rink with heat gun. Tagliare e rimuovere l’ solamento p 40mm. Score and remove 40mm of insulation jacket. Tagliare il nucleo e liberare i conduttori. Score the core and uncover the bus wires. 1. 2. 5. 3. 4. Taglierino Cutter Estremità igillata - Sealed end Estremità da aliment re - Power connection e d KRSC0001 Aria calda Hot Air Phon industriale Heat gun REV. 0-2017 Dopo aver tagliato il cavo riscaldante alla lunghezza richiesta infilare il cappuccio ECPC sull’estremità e provvedere alla chiusura con il phon. After cutting the heating cable at the required length, slide the ECPC cap over the cable end and shrink with heat gun. Tagliare e rimuovere l’isolamento per 40mm. Score and remove 40mm of insulation jacket. Posizionare il termorestringente TRDP9-C com indicato e chiudere con il phon.Lasciare a disp circa 7mm di conduttore per i collegamenti. Position the heat-shrink sheath TRDP9-C as sh shrink by hot air gun.7mm of the bus wire must free for connections. Posizi nare i termorestringenti TRPO32-A e chi dere con il phon. Position the heat-shrink sheaths TRPO32-A and shrink with heat gun. Tagliare il nucleo e liberare i conduttori. Score the core and uncover the bus wires. 1. 2. 4. Taglierino Cutter Estremità sigillata - Sealed end Estremità da alimentare - Power connection end Aria calda Hot Air Aria calda Hot Air Phon industriale Heat gun Phon industriale Heat gun Aria calda Hot Air Phon industriale Heat gun REV. 0-2017 Dopo aver tagliato il cavo iscaldante alla lunghezza richiesta infilare il cappuccio ECPC sull’estremità e provvedere alla chiusura con il phon. After cutting the heating cable at the required lengt , slide the ECPC cap over the cable end and shrink with heat gun. Tagliare e rimuovere l’isolamento per 40mm. Score and remove 40mm of insulation jacket. Posizionare il termorestringent TRDP9-C come indicato e chiudere con il phon.Lasciare a disposizione circa 7mm di conduttore per i llegamenti. Position the heat-shrink s ath TRDP9-C as shown and shrink by hot air gun.7mm f the b s wire must be left free for connections. Posizionare i term restringen i TRPO32-A e chiudere con il phon. Position the heat-shrink s aths TRPO32-A nd shrink with heat gun. Tagliare il nucleo e liberare i conduttori. Score the core and uncover th bus wires. 1. 2. 5. 3. 4. Taglierino Cutter Estremità sigilla a - Se led end Estremità da al ment re - Power connecti end Aria calda Hot Air Aria calda Hot Air Phon industriale Heat gun Phon industriale Heat gun Aria calda Hot Air Phon industriale Heat gun REV. 0-2017 2 3 4 5 *: vermogen bij 10°C * Dopo aver tagliato il cavo riscaldante alla lunghezza richiesta infilare il cappuccio ECPC sull’estremità e provvedere alla chiusura con il phon. After cutting the heating cable at the required length, slide the ECPC cap over the cable end and shrink with heat gun. 1. Estremità sigillata - Sealed end KRSC0001 Aria calda Hot Air Phon industriale Heat gun REV. 0-2017 Dopo aver tagliato il c v riscaldante alla lunghezza richiesta infilare il c ppuccio ECPC sull’estremità e provvedere alla chiusura con il pho . After cutting the heating c ble at th required length, slide the ECPC cap over the cable end and shri k with heat gun. 1. Estremità sigillata - Sealed end KRSC0001 Aria calda Hot Air Phon industriale Heat gun Dopo aver tagliato il cavo riscaldante alla lunghezza richiesta infilare il cappuccio ECPC sull’estremità e provvedere alla chiusura con il phon. After cutting the heating cable at the required length, slide the ECPC cap over the cable end and shrink with heat gun. 1. Estr mità sigillata - Seal d end Aria calda Hot Air Phon industriale Heat gun REV. 0-2017 Dopo aver tagliato il cavo riscaldante alla lunghezza richiesta infilare il cappuccio ECPC sull’estremità e 1. Estremità sigillata - Sealed end Aria calda Hot Air Phon industriale Heat gun REV. 0-2017 Dopo aver tagliato il cavo riscaldante alla lunghezza richiesta infilare il cappuccio ECPC sull’estremità e provvedere alla chiusura c il phon. After cutting the heating cable at the requir d length, slide the ECPC cap ve the cable end and shrink with heat gun. 1. Estremità sigillata - Sealed end Aria calda Hot Air Phon industriale Heat gun REV. 0-2017 Dopo aver tagliato il cavo riscaldante alla lunghezza richiesta infilare il cappuccio ECPC sull’estremità e provvedere alla chiusura con il phon. After cutting the heating cable at the required length, slide the ECPC cap over the cable end and shrink with heat gun. 1. Estremità sigillata - S aled en Aria calda Hot Air Phon industriale Heat gun REV. 0-2017 Dopo aver tagliato il cavo riscaldante alla lunghezza richiesta infilare il cappuccio ECPC sull’estremità e provvedere alla chiusura con il phon. After cutting the heating cable at the required length, slide the ECPC cap over the cable end and shrink with heat gun. Tag iar e rimuovere l’isolamento per 40mm. Score and remove 40mm of insulation jacket. Tagliare il nucleo e liberare i conduttori. Score the core and uncover the bus wires. 1. 2. 5. 3. 4. Taglierino Cutter Estremità sigillata - Sealed end Estremità da alimentare - Power connection end KRSC0001 Aria calda Hot Air Phon industriale Hea gun REV. 0-2017

RkJQdWJsaXNoZXIy MzgyMTg=