Diamond Catalogus

F Important : insérez entre les parois du four et du mur de finitions des matériaux isolants (ex.: laine de roche). La sortie de la cheminée peut-être ronde ou carrée, l’aspiration sera naturelle, sans dispositif mécanique. NB : le four une fois achevé doit être chauffé à basse température pendant 48 heures sans le portillon. Tous nos fours peuvent être prédisposés pour recevoir un brûleur à gaz. N Belangrijk: steek tussen de wanden van de oven en de afwerkingmuur isolerend materiaal (bvb rotswol). De uitgang van de schouw mag rond of vierkant zijn. De afzuiging zal natuurlijk zijn, zonder enige mechanische tussenkomst. NB : Eens de oven geïnstalleerd is, moet deze 48 uur verwarmd worden op een lage temperatuur, met de klapdeur open. Al onze ovens kunnen worden voorzien van een gasbrander. D Wichtig: Erforderlicher Einsatz von Dämmstoffmaterialien zwischen Ofen- wänden und Raumwänden (Beispiel: Steinwolle). Der Kaminausgang kann rund oder viereckig sein, natürliche Absaugung ohne mechanische Vorrichtung. Hinweis: Sobald der Ofen installiert ist, muss er bei einer niedrigen Temperatur für 48 Stunden mit offener Tür erhitzt werden. All unsere Öfen können mit einem Gasbrenner ausgerüstet werden. by Diamond Napoli Line PLUS INFO ADVANTAGE INF AD Traditionelle Pizzaöfen D Genießen Sie die Vorteile der traditionellen Küche. Die- ser Ofen ist durch die Erfahrungen der größten italienischen Meister entstanden und wird Ihnen ein perfektes Backen, dank der Qualität der verwendeten feuerfesten Materialien ermöglichen. Dieser Ofen wird als Kit geliefert (nichts fehlt, Metallrahmen zur Montage, Dämmstoffmaterialien, feuerfester Ziment, Stahlgestell für Holz, Schließungstür aus Stahl…) und kann überall installiert werden, ohne logistische Einschränkun- gen. Wichtig: Für den Durchgang der Komponenten (Gehäuse) ist eine Türöffnung mit einer Mindestbreite von 1050 mm not- wendig (min. Höhe 1250 mm & max. 2080 mm) Fours à pizza traditionnel F Bénéficiez des avantages de la cuisson traditionnelle. Ce four issu de l’expérience des plus grands artisans ita- liens, vous apportera une cuisson irréprochable grâce à la qualité des matériaux réfractaires utilisés. Ce four livré en kit (où rien ne manque, châssis d’assem- blage métallique, matériaux isolants, ciment réfractaire, tré- teau en acier pour le bois, portillon de fermeture en acier...), vous permettra de l’installer n’importe où sans contraintes logistiques. Important : il est nécessaire de posséder une ouverture de minimum 1050 mm de large (hauteur min. 1250 mm & max 2080) pour le passage des composants (châssis) Traditionele pizza-ovens N Geniet van de voordelen van het traditionele koken. Af- komstig uit de ervaring van de grootste artisanale vakmen- sen uit Italië, bieden onze ovens u een onberispelijke kookkunst, dankzij de kwaliteit van het vuurvaste materiaal gebruikt tijdens de vervaardiging Deze oven, geleverd in een kit met metalen frame, isolerend materiaal, vuurvaste binnenbekleding, ijzeren schraag voor het hout, klapdeurtje in ijzer laat u toe hem te installeren hoe u het wil, op eender welke plaats zonder logistieke be- lemmering. Belangrijk : het is nodig over een opening te beschikken van een minimum breedte van 1050 mm (hoogte min. 1250 mm & max 2080) voor de doorgang van de componenten (frame).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzgyMTg=