Diamond Catalogus

444 Best Wash Full Hygiene Hood Dishwashers F SANITISATION: Ce nouveau programme d'assainissement offre une garantie supplémentaire grâce à une phase de désinfection thermique au cours de laquelle la vaisselle est portée à une température supérieure à 70 °C et y restent pendant un temps suffisant pour atteindre un indice de létalité A0 égal à 30 calculé sur base de la norme sanitaire EN 15883. Cette norme garantie l'élimination de germes, bactéries. N SANITISATION: Dit nieuwe hygiëneprogramma biedt een extra garantie dankzij een thermische ontsmettingsfase waarbij de vaat op een temperatuur van meer dan 70°C wordt gebracht en voldoende lang blijft staan om een do- delijke index A0 te bereiken die gelijk is aan 30, berekend op basis van de sanitaire norm EN 15883. Deze norm garandeert de vernietiging van ziek- tekiemen en bacteriën. D SANITISATION: Dieses neue Sanitärprogramm bietet eine zusätzliche Garantie dank einer thermischen Desinfektionsphase, während der das Geschirr auf eine Temperatur von über 70°C gebracht wird und dort ausre- ichend lange verbleibt, um einen Letalitätsindex A0 von 30 zu erreichen, der auf der Grundlage der Sanitätsnorm EN 15883 berechnet wird. Diese Norm garantiert die Eliminierung von Keimen und Bakterien. PLUS O ANTAGE PLUS INFO ADVANTAGE PLUS INFO ADVANTAGE F Lave-vaisselle à capot, panier 500x500 mm “Full Hygiene” - Réalisation en acier inox AISI 304. Bras de lavage et de rinçage (supérieur et in- férieur) rotatifs. Gicleurs autonettoyants. Cuve intégralement “emboutie” (15 Lit., 2,1 kW). Filtre de cuve intégral “Composit”. Tuyauterie externe à la chambre de lavage. Filtre pompe “ breveté “ permettant de conserver l’eau de lavage plus longtemps et à la bonne température. Pompe de lavage (double flux) à haut rendement garantissant des importantes économies d’énergies. Dispositif ouverture et fermeture capot sur bielles . Panneau de commandes, accessible frontalement, facilitant le service après- vente. Pieds en inox réglables (160-220 mm). - Fonction décharge automatique de l’eau en cuve, intégrée au panneau de com- mande (plus besoin d’enlever la bonde manuellement). Remplissage automatique de la cuve. Soupape anti-retour. Rinçage eau chaude (consommation d’eau par cycle 2,6 litres), boiler en inox (6 lt - 6 kW). Possibilité de régulation de la température de la cuve et du boiler. Micro interrupteur pour l’arrêt de cycle à l’ouverture du capot. Ther- mostat de sécurité. En dotation: 1 panier assiettes, 1 panier générique, 1 gobelet, tuyaux de raccordement au réseau d’eau et de décharge. N Kapvaatwasser mand 500x500 mm “Full Hygiene” - Gemaakt van roestvrij staal AISI 304. Roterende was- en spoelarmen (boven- en on- derzijde). Zelfreinigende sproeiers. Volledig “diepgetrokken” kuip (15 liter, 2,1 kW). Geïntegreerd “composiet” kuipfilter. Externe leidingen naar de waskamer. Gepaten- teerd” pomp filter om het waswater langer en op de juiste temperatuur te houden. Hoogrendementswaspomp (dubbele stroom) die een aanzienlijke energiebesparing garandeert. Openings- en sluitingsmechanisme van de kap op drijfstangen. Bedien- ingspaneel, toegankelijk vanaf de voorzijde, dat de after-sales service vergemakke- lijkt. Verstelbare roestvrijstalen poten (160-220 mm). - Automatische waterafvoerfunctie geïntegreerd in het bedieningspaneel (het is niet nodig om de spong handmatig te verwijderen). Automatische tankvulling. Terugslagk- lep. Warm water spoelen (waterverbruik per cyclus 2,6 liter), roestvrijstalen boiler (6 lt - 6 kW). Mogelijkheid om de temperatuur van de kuip en de boiler te regelen. Mi- croschakelaar om de cyclus te stoppen als de deur wordt geopend. Veiligheidsther- mostaat. Inbegrepen: 1 bordenmand, 1 generieke mand, 1 beker, wateraansluiting en afvoerbuizen. D Durchschubspülmaschine, Korb 500x500 mm “Full Hygiene” - Hergestellt aus rostfreiem Stahl AISI 304. Rotierende Wasch- und Spülarme (oben und unten). Selbstreinigende Düsen. Vollständig “tiefgezogener” Behälter (15 Lit., 2,1 kW). Integrierter “Komposit”-Behälterfilter. Externe Verrohrung zur Waschkammer. Patentierter” Pumpenfilter, um das Waschwasser länger und auf der richtigen Temper- atur zu halten. Hocheffiziente Waschpumpe (doppelter Durchfluss), die erhebliche En- ergieeinsparungen garantiert. Vorrichtung zum Öffnen und Schließen der Haube an den Verbindungsstangen. Von der Vorderseite zugängliches Bedienfeld, das den Kun- dendienst erleichtert. Verstellbare Füße aus Edelstahl (160-220 mm). - Automatische Wasserabgabefunktion im Bedienfeld integriert (kein manuelles Ent- fernen des Spundes erforderlich). Automatische Behälterbefüllung. Rückschlagventil. Warmwasserspülung (Wasserverbrauch pro Zyklus 2,6 Liter), Edelstahlkessel (6 lt - 6 kW). Möglichkeit, die Temperatur des Behälters und des Kessels zu regulieren. Mikroschalter für Zyklusstopp beim Öffnen der Haube. Sicherheitsthermostat. Im Lieferumfang enthalten: 1 Plattenkorb, 1 allgemeiner Korb, 1 Tasse, Wasseranschluss und Abflussrohre. electronic control DOUBLE SKIN Full Hygiene 1 : Washing 2 : Discharge 3 : Rinsing page 482 page 454 INTEGRAL FILTER DEEP DRAWN TANK

RkJQdWJsaXNoZXIy MzgyMTg=