Diamond Catalogus

440 Best Wash Full Hygiene Dishwashers F - Doseur “péristaltique” de produit de rinçage et doseur “péristaltique” de détergent liquide fournis de série. - CSD panneau de commande digital (soft touch) - EED économiseur d’énergie - TCD thermostat de contrôle pour un rinçage garanti à 85°C - DRD phase accélérée de préchauffage - DID auto di- agnostic en cas d’anomalies - ADD affichage de la température de la cuve et du boiler (norme HACCP) - DDD vidange partielle de la cuve, évacuation par le fond de la cuve - CID porte à fermeture automatique “soft contact” (ouverture partielle pour évacuation de la buée)- RGD Rinçage à température constante, pression stable. - BTD “Break Tank”, dispositif anti-pollution type AB. - CAD cycle d’auto-nettoyage (100% automatique)- NB : machines garanties pour une utilisation avec alimentation d’eau traitée par “osmose”. N - “ Peristaltische “ doseerder van spoelmiddel en “ peristaltische “ doseerder van vloeibaar wasmiddel als standaard toebehoren.- CSD digitaal bedieningspaneel (soft touch). - EED energiebesparing. - TCD controlether- mostaat voor een gewaarborgde spoeling op 85°C. - DRD versnelde voorver- warmcyclus. - DID auto diagnose bij onregelmatigheden. - ADD weergave temperatuur kuip en boiler (HACCP normen). - DDD gedeeltelijke kuiplediging, afvoer via de kuipbodem. - CID zelfsluitende deur “soft contact”. - RGD Spoel- ing aan constante temperatuur, stabiele druk. - BTD “Break Tank”, voorziening tegen de vervuiling type AB. - CAD zelfreinigende cyclus.- NB : machines voorzien voor gebruik met “Osmose” water. D - In Serie mitgeliefert: “ peristaltischer “ Dosierer für Klarspüler und “ peri- staltischer “ Dosierer für flüssiges Waschmittel - CSD Digitales Bedienfeld (soft touch). - EED Energieoptimierung.- TCD Kontrollthermostat für ein garantiertes Nachspülen bei 85° C. - DRD Phase der Schnellaufheizung.- DID Selbstdiagnosesystem bei Störungen. - ADD Temperaturanzeige von Tank & Boiler (HACCP Norm). - DDD Teilentleerung des Tanks, Schmutzentsorgung durch den Tankboden. - CID Hydraulische Türschließung “Soft contact”. - RGD Diamond Exklusivität stellt während des gesamten Spülvorgangs, dank einer Pumpe, eine Spülung bei konstanter Temperatur und stabilem Druck sicher. - BTD “Break Tank” Vorrichtung zur Schmutzbekämpfung Types AB (englischen Normen WRC).- CAD Selbstreinigungszyklus.- NB alle Maschinen können mit OSMOSE Wasser betrieben werden PLUS O ANTAGE PLUS INFO ADVANTAGE PLUS INFO ADVANTAGE F SANITISATION : Ce nouveau programme d'assainissement offre une garantie supplémentaire grâce à une phase de désinfection thermique au cours de laquelle la vaisselle est portée à une température supérieure à 70 °C et y restent pendant un temps suffisant pour atteindre un indice de létalité A0 égal à 30 calculé sur base de la (norme sanitaire EN 15883). Cette norme garantie l'élimination de germes, bactéries. N SANITISATION: Dit nieuwe saneringsprogramma biedt een extra garantie dankzij een thermische ontsmettingsfase waarbij de vaat op een temperatuur van meer dan 70°C wordt gebracht en voldoende lang blijft staan om een A0- dodelijkheidsindex van meer dan 30 te bereiken (sanitaire norm EN 15883). Deze norm garandeert de verwijdering van bepaalde klassen van ziek- tekiemen en bacteriën. D SANITISATION: Dieses neue Sanitärprogramm bietet eine zusätzliche Garantie dank einer thermischen Desinfektionsphase, während der das Geschirr auf eine Temperatur von über 70°C gebracht wird und dort ausre- ichend lange verbleibt, um einen A0-Letalitätsindex von über 30 zu erreichen (Sanitätsnorm EN 15883). Diese Norm garantiert die Eliminierung bestimmter Klassen von Keimen und Bakterien. PLUS INFO ADVANTAGE INFO ADVAN F Lave-vaisselle panier 500x500 mm “Full-Hygiene” - Réalisation : en double parois entièrement en acier inox AISI 304. Bras de lavage et de rinçage rotatifs, (inférieurs en acier inox). Gicleurs en acier inox autonettoyants. Cuve emboutie intégralement (15 lt - 2,1 kW). Coulisses paniers embouties, pas d’aspérités et pas d’incrustation de calcaires. Filtre en cuve “intégral”, en acier inox “moulé”. Filtre pompe “breveté” permettant de conserver l’eau de lavage plus longtemps t à la bonne température. Porte emboutie double parois, joint d’étanchéité de la porte amovible, poignée emboutie. Vérins réglables. Panneau de commandes ex- tractible, facilitant le service après-vente. - Fonction décharge automatique de l’eau en cuve, intégrée au panneau de com- mande (plus besoin d’enlever la bonde manuellement). Remplissage automatique de la cuve. Soupape anti-retour. Rinçage eau chaude (consommation d’eau par cycle 2,4 litres), boiler en inox (6 lt - 6 kW). Possibilité de régulation de la température de la cuve et du boiler. Micro interrupteur pour l’arrêt de cycle à l’ouverture de la porte. Thermostat de sécurité. En dotation : 2 paniers, 1 gobelet, tuyaux de raccordement au réseau d’eau et de décharge. N Vaatwasser mand 500x500 mm “Full-Hygiene” - Uitvoering: in dubbele wanden volledig in AISI 304 roestvrij staal. Roterende was- en spoelarmen, (onder in roestvrij staal). Zelfreinigende roestvrijstalen sproeiers. Volledig diepgetrokken kuip (15 lt - 2,1 kW). Diepgetrokken korfschuiven, geen ruwheid en geen kalkaanslag. Geïntegreerde” kuipfilter, vervaardigd uit “gegoten” roestvrij staal. Gepatenteerde” filterpomp om het waswater langer en op de juiste temperatuur te houden. Dubbelwandige diepgetrokken deur, afneembare deurpakking, diepgetrokken handgreep. Verstelbare cilinders. Afneembaar bedieningspaneel, dat de service na verkoop vergemakkelijkt. - Automatische waterafvoerfunctie in de kuip, geïntegreerd in het bedieningspaneel (geen handmatige verwijdering van de dop). Automatisch vullen van de kuip. Anti- terugslagklep. Warmwaterspoeling (waterverbruik per cyclus 2,4 liter), roestvrijstalen ketel (6 lt - 6 kW). Mogelijkheid om de temperatuur van de kuip en de boiler te rege- len. Microschakelaar voor het stoppen van de cyclus bij het openen van de deur. Vei- ligheidsthermostaat. Inbegrepen: 2 manden, 1 beker, leidingen die aansluiten op het water- en afvoersysteem. D Geschirrspülmaschine Korb 500x500 mm “Full-Hygiene” - Ausführung: in Doppelwänden komplett aus Edelstahl AISI 304. Rotierende Wasch- und Spülarme, (unten in Edelstahl). Selbstreinigende Edelstahldüsen. Vollständig tiefgezogener Tank (15 lt - 2,1 kW). Tiefgezogene Korbrutschen, keine Unebenheiten und keine Kalkverkrustungen. Integrierter” Tankfilter, hergestellt aus “Edelstahlguss”. Patentierte” Filterpumpe, um das Waschwasser länger und auf der richtigen Temper- atur zu halten. Doppelwandige tiefgezogene Tür, abnehmbare Türdichtung, tiefgezo- gener Griff. Verstellbare Zylinder. Abnehmbares Bedienfeld, das den Kundendienst erleichtert. - Automatische Wasserableitungsfunktion im Tank, integriert in das Bedienfeld (kein manuelles Entfernen des Spundes erforderlich). Automatische Befüllung des Tanks. Rückschlagventil. Warmwasserspülung (Wasserverbrauch pro Zyklus 2,4 Liter), Edel- stahlkessel (6 lt - 6 kW). Möglichkeit der Temperaturregelung von Tank und Kessel. Mikroschalter zum Stoppen des Zyklus beim Öffnen der Tür. Sicherheitsthermostat. Im Lieferumfang enthalten: 2 Körbe, 1 Besteckbecher, Leitungen, die an das Wasser und das Abflussnetz angeschlossen sind. page 484 INTEGRAL FILTER Full Hygiene 1 : Washing 2 : Discharge 3 : Rinsing electronic control DOUBLE SKIN

RkJQdWJsaXNoZXIy MzgyMTg=