Diamond Catalogus

414 Fast Wash Dishwashers F - Coulisses panier embouties, pas d’aspérité et pas d’incrustation de cal- caire. - Filtre intégral en cuve “Composit” . - Doseur “péristaltique” de produit de rinçage fournis de série. - Sur demande: kit doseur “péristaltique” de détergent liquide et kit pompe de vidange - Filtre pompe “ breveté “ permet- tant de conserver l’eau de lavage plus longtemps et à la bonne température. - “TCD”, dispositif assurant un rinçage toujours à 85°C. - Cycle d’auto-nettoy- age (semi-automatique). - Pompe de lavage (double flux) à haut rendement garantissant d’importantes économies d’énergies. - NB: machines garanties pour alimentation d’eau “osmosée”. N - Diepgetrokken geleiders, geen ruw oppervlak en geen ophoping van kalk.- Integrale kuip filter “Composit”.- “ Peristaltische “ doseerder van spoelmiddel als standaard toebehoren. - Op aanvraag kit “peristaltische” doseerder van vloeibaar wasmiddel en kit afvoerpomp. - Gekeurde pompfilter laat toe het waswater langer op de correcte temperatuur te houden.-”TCD” Verzekerd een spoeling aan een constante temperatuur van 85°C.- Zelfreini- gende functie.- Hoge rendements waspomp (dubbele stroom) garandeerd een grotere energiebesparing.- NB: alle machines gegarandeerd voor het gebruik met aansluiting “osmose” water. D - Gestanzte Einschubschienen, hierdurch keine raue Oberfläche, keine Kalkansammlung - Vollständiger Tankfilter “Composit”. - In der Serie mit- geliefert: Peristaltischer Dosierer für Klarspüler - Auf Nachfrage: Set für peri- staltischer Dosierer für flüssiges Waschmittel und Ablaufpumpen-Set - Der verbaute Pumpenfilter erlaubt, das Wasser länger auf der benötigten Temper- atur zu halten - “TCD” garantiert Spülen bei 85°C - Funktion: Auto-Reinigung - Waschpumpe (doppelter Durchfluss) mit Rückgewinnung, führt zu Energieersparnissen - Vertikale Waschpumpe, automatische Reinigung - NB alle Maschinen sind für den Gebrauch von “Osmose” Wasser geeignet. PLUS O ANTAGE PLUS INFO ADVANTAGE PLUS INFO ADVANTAGE F Lave-vaisselles panier 500x500 mm - De 60 à 30 paniers/heures, 2 cycles, 60’’-120’’. - Bras de lavage et rinçage (supérieur et inférieur) rotatifs. - Gicleurs autonettoyants. - Cuve (20 Lit., 2,1 kW) avec bords arrondis, fond “embouti “. - Parois embouties. - Portes double parois em- bouties, joint d’étanchéité amovible. - Panneau de commandes extractible. - Remplissage automatique de la cuve. - Soupape anti-retour. - Rinçage eau chaude (consommation d’eau par cycle 2,4 litres), boiler (à pression) en inox (6 Lit., 4,9 kW).- Micro-interrupteur à l’ouverture de la porte. - Thermostat de sécurité. - Réalisation en acier inox AISI 304. - En dotation: 2 paniers, 1 gobelet. N Vaatwasser mand 500x500mm - Van 60 tot 30 manden/uur, 2 cyclussen, 60’’-120’’.- Roterende was- en spoelarm (boven en onder).- Automatisch reinigende sproeiers.- Kuip met afgeronde hoeken (20 Lit., 2,1 kW) diepgetrokken bodem.- Gestempelde zijwanden.- Dubbelwandige deur, Verwijderbare dichtingsvoeg.- Uitneembaar controlepaneel. - Automatische vulling van de kuip.- Anti terugslagklep.- Spoeling met warm water (waterverbruik per cyclus 2,4 liter), boiler (druk) in roestvrij staal (6 Lit., 4.9 kW).- Micro schakelaar bij het openen van de deur.- Veiligheidsthermostaat.- Vervaardigd uit R.V.S. AISI 304.- Standaard toebehoren: 2 manden en 1bestekbeker D Geschirrspülmaschinen Korb 500x500 mm - 60 - 30 Körbe/Stunde 2 Zyklen, 60” - 120”- Drehender Wasch- und Spülarm (Obere und untere).- Kammer mit gestanztem Boden, abgerundete Ecken (20 Lit., 2,1 kW)- Gestanzte Seitenwände- Doppelwandige Tür, austauschbare Dichtung- Herausnehm- bares Bedienfeld - Automatische Kammerbefüllung- Rückschlagventil.- Spülen mit Warmwasser, Edel- stahlboiler (2,4 Lit., 4,9 kW).- Mikroschalter, der den Zyklus beim Öffnen der Tür stoppt- Sicherheitsthermostat- Hergestellt aus Edelstahl AISI 304- Ausstattung: mit 2 Körben und einem Besteckkorb F SAVE THE PLANET : Machines de dernière génération, technologies avant-gardistes respectueuses de la planète, basse consommation énergétique, d’eau et de détergent, grâce à une cuve plus contenue et a son filtre “breveté” permettant de la conserver l’eau de lavage à bonne température, ainsi qu’une pompe de lavage à haut rendement (double flux). N SAVE THE PLANET : Nieuwe generatie machines, geavanceerde technologieën die de planeet re- specteren, laag energieverbruik, water en wasmiddel, dankzij een beperktere kuip en zijn “gepatenteerde” filter om de juiste temperatuur van het waswater te behouden, alsook een waspomp met hoog rendement (double flux). D SAVE THE PLANET : Geräte der letzten Generation, bahnbrechende Technologien, umweltfre- undlich, niedriger Energie-, Wasser- und Waschmittelverbrauch, dank größerem Fassungsvermögen und dem patentierten Filter, der ermöglicht Waschwasser bei einer konstanten Temperatur zu erhalten, sowie eine Waschpumpe, die eine hohe Leistungskraft erzielt. (doppelter Durchfluss) PLUS INFO ADVANTAGE INFO ADVAN page 482 ... +BD/F-S INTEGRAL FILTER DEEP DRAWN RACK GUIDES page 456

RkJQdWJsaXNoZXIy MzgyMTg=