Diamond Catalogus

412 Active Wash Glasswashers F - Cuve intégralement emboutie (8 Lit., 0,6 kW). - Filtre en cuve “intégral”, en acier inox “moulé”. - Doseur “péristaltique” de produit de rinçage fournis de série. - Sur demande: kit doseur “péristaltique” de détergent liquide et kit pompe de vidange. - Coulisses panier embouties, pas d’aspérité et pas d’in- crustation de calcaire. - Filtre pompe “ breveté “ permettant de conserver l’eau de lavage plus longtemps et à la bonne température. - Pompe de lavage (double flux) à haut rendement garantissant des importantes économies d’én- ergies. - CSD panneau de commande digital (soft touch). - EED économiseur d’énergie. - TCD dispositif assurant un rinçage toujours à 85°C. - Cycle d’auto-nettoyage (semi-automatique). - DRD phase accélérée de préchauffage. - DID autodiagnostic en cas d’anomalie. - ADD affichage T° de cuve et du boiler (norme HACCP). - CID porte à fermeture automatique “soft contact” (ouverture partielle pour évacuation du la buée). NB: machines garanties pour alimentation d’eau “osmosée”. N - Gestemplde kuip (8 Lit., 0,6 kW). - Kuipfilter vervaardigd uit gegoten RVS. - “ Peristaltische “ doseerder van spoelmiddel als standaard toebehoren. - Op aanvraag kit “peristaltische” doseerder van vloeibaar wasmiddel en kit afvo- erpomp. - Achterkant mand geperst, geen oppervlakteruwheid en geen over- lay van kalksteen. - Gekeurde pompfilter laat toe het waswater langer op de correcte temperatuur te houden. - Waspomp hoog rendement zorgen voor grote energiebesparingen. - CSD digitaal bedieningspaneel (soft touch). - EED energie bespaarsysteem. - TCD Systeem die een bestendige spoeling aan 85°C verzekert. - DRD snelle voorverwarmingsfase. - DID auto-diagnose in geval van onregelmatigheden. - ADD weergavetemperatuur van de boiler en de kuip (HACCP norm). - CID automatische deurdichting (soft contact). N.B. : Alle machines gegarandeerd voor het gebruik met aansluiting “osmose” water. D - Kompletter Tank eingestanzt (8 Lit., 0,6 kW). - kompletter Tankfilter, aus “gegossenem” Edelstahl - “peristaltischer” Dosierer für Flüssigwaschmittel und Set für Ablasspumpe - eingestanzte Schiebekörbe, keine Unebenheiten und keine Kalkablagerung - patentierter Pumpenfilter ermöglicht das Waschwasser bei richtiger Temperatur zu erhalten. Waschpumpe (Dop- pelabfluss) ) mit hoher Leistung garantiert wichtige Energieeinsparungen. - CSD Digitalsteuerung (Soft Touch) - EED Energieeinsparung - TCD Vorrichtung garantiert eine Spülung bei 85°C. Selbstreinigender Zyklus (halbreinigend) - DRD Beschleunigungsstufe bei der Vorwärmung - DID Selbstdiagnose bei Anomalien - ADD Temperatur- Anzeige des Tanks und des Boilers (norme HACCP) - CID Tür mit automatischer Schließung “soft contact” (teilweise Schließung zum Entweichen von Dampf). NB: Geräte sind für die Nutzung von “Osmose”- Wasser geeignet. PLUS INFO ADVANTAGE PLUS INFO ADVANTAGE F SAVE THE PLANET : Machines de dernière génération, technologies avant-gardistes respectueuses de la planète, basse consommation énergétique, d’eau et de détergent, grâce à une cuve plus contenue et a son filtre “breveté” permettant de la conserver l’eau de lavage à bonne température, ainsi qu’une pompe de lavage à haut rendement (double flux). N SAVE THE PLANET : Nieuwe generatie machines, geavanceerde technologieën die de planeet re- specteren, laag energieverbruik, water en wasmiddel, dankzij een beperktere kuip en zijn “gepatenteerde” filter om de juiste temperatuur van het waswater te behouden, alsook een waspomp met hoog rendement (double flux). D SAVE THE PLANET : Geräte der letzten Generation, bahnbrechende Technologien, umweltfre- undlich, niedriger Energie-, Wasser- und Waschmittelverbrauch, dank größerem Fassungsvermögen und dem patentierten Filter, der ermöglicht Waschwasser bei einer konstanten Temperatur zu erhalten, sowie eine Waschpumpe, die eine hohe Leistungskraft erzielt. (doppelter Durchfluss) PLUS INFO ADVANTAGE PLUS INFO ADVANTAGE INFO ADVANT F Lave-verres panier 400x400 “double parois” - De 60 à 24 paniers/heure, cycle 60” - 120” - 150”. - Bras de lavage et rinçage (supérieur et inférieur) rotatifs (inferieurs en acier inox).- Gicleurs autonettoyants. - Porte double parois “emboutie” joint d’étanchéité “amovible”. - Panneau de comman- des extractible. - Remplissage automatique de la cuve.- Soupape anti-retour.- Rinçage eau chaude (consommation d’eau par cycle 2 litres), boiler (à pression) en inox (2,6 Lit., 2,65 kW). - Micro-interrupteur à l’ouverture de la porte. - Thermostat de sécurité. - Réalisation: en acier inox AISI 304- En dotation: 2 paniers, 1 support “pe- tites assiettes”, 1 gobelet. N Glazenwasser mand 400x400 mm “dubbelwandige” - Van 60-24 manden/uur, cyclus 60” - 120” - 150”. - Draaiende was en spoelarm (boven en onder). - Zelfreinigende sproeiers.- Dubbelwandige deur “gestempeld” ver- wijderbare dichtingsrubber.- Uitneembaar bedieningspaneel. - Automatische vulling van de kuip. - Anti-terugslagklep. - Spoeling met warm water (waterverbruik per cy- clus 2liters), boiler in RVS (2,6 Lit., 2,65 kW).- Micro schakelaar bij het openen van de deur.- Veiligheidsthermostaat. - Vervaardigd uit RVS AISI 304. - Standaard toebehoren: 2 manden, 1 steun voor kleine borden, 1 bestekbeker. D Gläserspülmaschine Körb 400x400 mm “Doppelwandige” - Ab 60 bis 24 Körbe/Std., Zyklus 60” - 120” - 150” - Spül- und Wascharm (oben und unten), rotierend (unten aus Edelstahl) - Selbstreinigende Düsen- Tür mit “einges- tanzten” Doppelwänden und “herausnehmbarer” Dichtung- Herausnehmbare Steuerung - Automatisches Auffüllen des Tanks - Rückschlagventil - Spülung von war- men Wasser (Wasserverbrauch 2 Lit. Pro Zyklus), Boiler (mit Druck) aus Edelstahl (2,6 Lit., 2,65 kW).- Mikroschalter beim Öffnen der Tür - Sicherheitsthermostat - Aus- führung : aus Edelstahl AISI 304- In Ausstattung : 2 Körbe, 1 Halterung für “ kleine Teller “, 1 Becher page 482 page 484 FULLY STAMPED TANK electronic control DOUBLE SKIN

RkJQdWJsaXNoZXIy MzgyMTg=